蔡式语言解读“九二会谈”的心态

台湾《中央日报》网络报28日发表评论说,不把话讲清楚是台湾地区新当选领导人蔡英文的语言风格,有时代表了她并没有答案或主张,有时代表了心存反对意见。

 

蔡英文于20日有关两岸关系的谈话,是她历来最接近“九二共识”的一次,但她仍然没有表示认同“九二共识”,而是说1992年的两岸会谈“达成了若干的认知与谅解,我理解和尊重这个历史事实”。此话隐含的究竟是准备认同还是仍然反对“九二共识”呢?

 

人们不妨借用蔡式语言来看待这次大选。那就是:“日前的大选,产生了某种结果;我理解和尊重这个历史事实。”如果人们追问大选的结果是谁获胜呢?不说就是不说!反正只好理解和尊重这个历史事实。这样的说法,是承认蔡英文胜选吗?显然是无意支持她,所以就用所谓理解和尊重这个结果的说法来搪塞。

 

蔡英文对待“九二共识”即为如此心态。她还加上了“求同存异”的形容词,于是更变成:两岸对九二年会谈的事实有“同”,对有没有“九二共识”的认知有“异”。其意就是拒绝承认有“九二共识”。

 

蔡英文又称,自1992年后“20多年来双方交流、协商所累积形成的现状及成果,两岸应该共同珍惜与维护”。然而众所周知,两岸大量、频繁、有品质、有深度的交流与协商,是始自2008年中国国民党重新执政以来的8年,蔡英文却刻意提出20多年来,用意在于贬抑过去8年的成果。

 

尤其过去8年的两岸交流与协商,是建立在双方都以“九二共识”为基础,蔡英文既无意认同“九二共识”,也就不愿突出2008年以来快速积累的两岸关系和平发展的现状。而她同时也用20多年来的谈法,来掩盖公元2000年到2008年民进党8年执政期间,两岸协商完全停顿的窘境。

 

因此,蔡英文用其一贯的语言风格来解读九二年会谈,不仅是含糊不清而己,真正心态仍是拒绝接受“九二共识”。使得未来的两岸关系充满高度的不确定,更令人担心不可能不破坏台湾的经济利益。