日中出版界人士东京书展上交流经验 推介日文版新书

图片默认标题

 

海峡飞虹报道(驻东京记者 李轶豪):由中国国家新闻出版广电总局进口管理司主办的“日中出版版权经理人经验交流会”24日下午在东京国际图书博览会现场举行。来自言实出版社、科学出版社、上海交通大学出版社、中国建筑工业出版社以及日本版权代理公司的代表围绕日中两国图书市场的特征与前景进行研讨,并推介了新出版的日文版图书。

 

上海交通大学出版社副总编冯愈介绍,上海交通大学出版社抓住中国文化“走出去”的战略机遇,一直致力于版权上的国际合作,年均输出版权50余种,受到学术界和出版界的认可。冯愈副总编还特别推介中国国际广播电台编译的日文版《中国百科》,评价该书图文并茂地介绍了中国政治、经济、外交、历史、世界遗产等各个领域,并表示期望该书可以进一步加深两国人民间的理解和友谊。

 

科学出版社东京株式会社综合事业部部长柳文子提出,翻译出版一本好书需要选择适合读者需求的图书,考察作者的学术水平,同时要选择合适的译者。她表示一个版权项目是一本图书二次生命的开始、二次创作的开始、也是一种学术思想二次传播的开始。

 

图片默认标题

 

交流会现场还举行了科学出版社东京株式会社在日出版发行的《中国音乐史图鉴》(人民音乐出版社)、《中国的民主道路》(中国社会科学出版社)、《中国百科》(上海交通大学出版社)、《图说中国非物质文化遗产——中国最美面具脸谱》(湖北美术出版社)等多部图书日文版的新书发布会。

 

2016年东京国际图书博览会9月23日至25日在东京举行。中国共有30多家出版社参加书展,组织展出时政、经济、传统文化、艺术、绘画、书法、少儿类图书1000余种。