“一带一路”倡议的文化注脚——海外首座牡丹亭在英国斯特拉特福落成
表演吸引了许多当地观众。强薇 摄
在英国著名剧作家威廉·莎士比亚诞辰455周年之际,海外首座牡丹亭揭牌仪式在莎士比亚故乡——英国斯特拉特福举行。
中国明代剧作家汤显祖与莎士比亚是同时代人,同为剧作家,同于1616年逝世,经典剧作《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》又同为爱情主题,近年来,中英两国常常将莎士比亚和汤显祖做比较研究。在“一带一路”倡议下,中英两国的文化交流不断增多,2016年以来,两国共同举办了多场纪念两位文学巨匠的相关活动。
中国演员表演《牡丹亭》选段。强薇 摄
牡丹亭是汤显祖作品《牡丹亭》中的代表性符号,也是中国文化的代表性标志。经过前期协商,斯特拉特福区议会同意在距离莎士比亚出生地不远处的弗斯花园建设一座牡丹亭。“牡丹亭是中国工艺技巧和传统的完美展现,是对斯特拉特福和汤显祖故乡抚州的文化联系的伟大致敬。我希望牡丹亭的落成可以成为双方友谊和文化交流提升的标志以及未来关系的基础。”斯特拉特福镇镇长约翰·比克内尔表示。
江西省政协副主席、抚州市委书记肖毅表示,莎士比亚和汤显祖穿越时空、跨越国界的对话,架起了两国人文交流的桥梁。“牡丹亭的落成,将进一步推动和深化我们两座城市在各领域的交流合作,为中英‘黄金时代’的增强版添砖加瓦。”他说。
据介绍,牡丹亭的建筑设计参考了汤显祖纪念馆中收藏的古籍,并借鉴了江南园林亭台轻巧、淡雅等风格和特点,最终确定为攒尖顶六角亭。为使海外建造工作得以顺利实施,根据设计在抚州先试建了一座,并以此为基础进行1:1的复制加工,上部结构全部在国内加工完成并进行试拼装后再装箱运至国外进行组装。这座牡丹亭的每一块石头、每一根木头、每一片瓦,都是从抚州运至英国的,承载着最纯粹的中国文化元素。
中国驻英国大使馆文化处公使衔参赞于芃在揭牌仪式上表示,牡丹亭的落成以及中英共同举办的多场纪念莎士比亚和汤显祖的活动,均是对2015年两国领导人共识积极推进的重要成果,是中英地方交流合作的创新发展,也是推进“一带一路”文化旅游交流合作鲜活案例。
“牡丹亭不仅是一座建筑,更是中英两国紧密联系以及两国紧密合作的贴切象征,也有助于拉近世界两位伟大作家的距离这一崇高的目标。这是中英两国在‘黄金时代’文化合作的范例,这座牡丹亭将成为斯特拉特福和抚州市、英国和中国之间紧密联系的永久纽带。”英国文化、数字信息、媒体和体育部大臣杰里米·莱特表示。
《罗密欧与朱丽叶》演员将牡丹亭作为著名选段“阳台”的道具。强薇 摄
在揭幕仪式上,两组来自中国和英国的青年演员分别表演了《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》的选段。身着华服的杜丽娘缓缓步入牡丹亭,其精致的扮相和柔美的唱腔吸引了许多路人驻足观看;而当“朱丽叶”倚靠在朱红色的牡丹亭柱上、将其作为著名选段“阳台”的道具时,在场的观众无不为这“中西结合”的一幕发出感叹。
“我去抚州采风的时候,常常被当地人们的一颦一动所吸引。”剑桥康河出版社艺术总监、英国艺术家大卫·帕斯凯特表示,“抚州有着中国南方城市特有的黑白式建筑,而代表斯特拉特福的颜色则是红色砖墙,两座城市的不同色调给予我无限的创作灵感。”
2016年4月,抚州市与斯特拉特福正式缔结国际友好城市。结好3年来,双方交流稳步发展,互相参加对方组织的纪念汤显祖、莎士比亚等活动,成为中英地方交流新的亮点。在揭幕式之前,双方还在英国剑桥康和出版社协助下举办了文化研讨会和抚州文化旅游展。(人民网斯特拉特福电 记者 强薇)