10余国翻译精英参加北语国际口笔译大赛
| 编辑: 关春英 | 时间: 2016-04-08 11:13:17 | 来源: 中国新闻网 |
中新网北京4月7日电 (记者 马海燕)来自英国、法国、美国、加拿大等10余个国家和地区的翻译精英7日晚齐聚北京语言大学第五届国际口笔译大赛口译决赛。
本届口译大赛的主题为“中国与多元世界”。决赛分为英语交传组决赛与法语交传组表演赛两个环节。评委由活跃在同传领域的国际会议译员担任。选手们同台竞技,既要准确传达“修身齐家治国平天下”这样的古语,也要翻译“梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香”这样的古诗,还要翻译“红包”、“当官”这样的特色名词,为评委和现场观众带来了一场口译的焦点之战。
北京语言大学国际口笔译大赛至今已举办五届,参与人数连年增长,越来越受到海内外关注。本届口笔译大赛2015年12月启动,报名人数达到9735人次,共有10余个国家和地区500多所高校的学生以及社会人士参加,创历史最高。最终来自英国、新加坡、加拿大、美国的四名同学获得国际学生特别奖。
北京语言大学党委副书记王鲁新表示,翻译是国际政治、经济与文化交流的重要桥梁,高素质译者在这座桥梁中的重要性不言而喻。国际口笔译大赛在培养语言复合型人才、推动翻译事业发展、促进国际经济文化交流等方面将发挥越来越积极的作用,也为热爱翻译事业的同学们及社会各界人士搭建了切磋技艺、施展才华的平台。
本届大赛由北京语言大学主办,美国明德大学蒙特雷国际研究学院、巴黎高级翻译学院、北语孔子学院事业部协办。(完)
新闻推荐
- 习近平春节前夕慰问部队 向全体人民解放军指战员武警部队官兵军队文职人员预备役人员和民兵致以新春祝福2026-02-13
- 王毅:做到“五个共同”,深化中匈友谊,拓展互利合作2026-02-13
- 外交部:“倚外谋独”是蚍蜉撼树 注定失败2026-02-13
- 全球看春晚!总台“春晚序曲”俄罗斯专场活动在莫斯科举行2026-02-13
- 国际锐评丨从“围观”到“融入”,感知马年春节里的中国文化密码2026-02-13
- “两岸一家亲 真情助企行”——2026年迎新春台企特色产品展销会开展2026-02-13






